segunda-feira, 13 de maio de 2013

A VERDADE SOBRE A ORAÇÃO DO POETA, DE ZEULA SOARES



Oração do Poeta (*)
Dá-me, Senhor, as palavras certas
para que eu possa expressar
o amor pela vida e pela humanidade.
Dá-me inspiração para mostrar
que somos todos irmãos.
Aponta-me, Senhor, o caminho
da compreensão do mundo.
Permite-me apresentar as belezas da vida,as dores do mundo,
as injustiças sociais e exprimir o que
me vai na alma.
Autoriza-me a falar as verdades do
coração.
Abençoa, Senhor, minhas palavras
para que possam atingir aqueles
que amam a vida e a Arte.
Faz com que todos sintam,
por meu intermédio,
que só o Amor maior
pode revolucionar o mundo
E que esta revolução de Paz
Venha por meio da Poesia.
Zeula Soares
(julho de 2009)

(*) Autoria de Zeula Soares, do GPL. Instituída
através da Portaria 02/2009, assinada pela
Vice-presidente  Heralda Victor, em  7 de
Agosto de 2009.



ORACION DEL POETA
Un poema muy libre


 Dame Señor las palabras ciertas
Para que yo pueda expresarlas,
El amor por la vida y por la humanidad.
Dame inspiración para mostrar
Que somos todos hermanos .
Enséñame Señor  el camino
Para ver la comprensión del mundo.
Permíteme que pueda presentar las bellezas de la vida ,
Los dolores del mundo ,las injusticias sociales ,
Y que pueda conocer el interior de las almas .
Autorízame  a hablar de las verdades del corazón .
Acepta Señor mis palabras
Para que pueda distinguir
 A aquellos que aman la vida y el arte .
Haz que que todos se sientan
Con mi intervención felices .
Que solo  con amor bueno
Se puede revolucionar el mundo ,
Y que esta revolución de Paz
Venga pòr conducto de la poesía
******************
Manuel Gonzalez Alvares, Madri, Espanha


Prezados Senhores e senhoras, como Presidente do GRUPO DE POETAS LIVRES, de Florianópolis, Santa Catarina, Brasil, desde o ano 2000, tenho o dever de esclarecer que a ORACION DEL POETA assinada por Manuel Gonzalez Alvarez é uma TRADUÇÃO do Poema ORAÇÃO DO POETA, da poetisa catarinense, de Santa Catarina, Brasil, ZEULA SOARES, pertencente ao GRUPO DE POETAS LIVRES, de Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. 
Este Poema-Oração foi aprovado em reunião de 2009 e feito uma PORTARIA instituindo como ORAÇÃO OFICIAL DO GRUPO DE POETAS LIVRES, e declamada todo início de reunião,às quintas-feiras.
Todas as publicações do GRUPO, seja Revista e Antologia, levam nas suas edições, a Oração como segunda página,  assim como o HINO DOS POETAS LIVRES, também  é o HINO OFICIAL DO GRUPO, também por Portaria, sai em todas as publicações.
Já solicitei ao senhor MANUEL ALVAREZ para se retratar, mas o mesmo ainda não o fez. Ele simplesmente omite o nome do verdadeiro autor.
Mandei email pra ele e ele achou que eu fui dura com ele. Mas ele repetiu a façanha e ainda mandou pra mim de novo. 
Tive que ser dura, pois isto é FALSIDADE IDEOLÓGICA.
Já fizeram Tradução de um poema meu "Esperemos a noite", mas colocaram o nome do tradutor e publicaram numa revista da Argentina. ISTO SIM É CORRETO!!
Este mesmo texto que agora lhes escrevo estou colocando na minha página do FACEBOOK e no meu blog La Chascona.
Não se pode, a partir deste tempo, acreditar em mais nada.
E ainda que o senhor Manuel Gonzalez Alvarez, de Madri, Espanha, é nosso correspondente desde 1998, quando o GRUPO foi fundado e a partir do terceiro número começamos a publicar poemas dele. DE GRAÇA, SEM COBRAR ABSOLUTAMENTE NADA e ainda enviar-lhe pelo correio, que para nós sai bem caro. Religiosamente ele recebe nestes anos todos a nossa REVISTA VENTOS DO SUL com a sua poesia.
Sinceramente, para não chegarmos às vias de fato, faço público este relato.
Lamento ter que dizer, SE NÃO HOUVER RETRATAÇÃO por parte do porta Manuel Alvarez, NÃO MAIS PUBLICAREMOS suas poesias na nossa revista.É INCONCEBÍVEL!!! FICO INDIGNADA!!!
Professora  Maura Soares
Presidente do Grupo de Poetas Livres desde o ano 2000

Nenhum comentário:

Postar um comentário